生春巻きの作り方を父に指導する食べるのが大好きな4歳のシェフ
Thưa quý cô Mirina, lâu lắm rồi bếp cô Mi mới quay trở lại
PPK:さあみりなさん、久しぶりのMi’s Kitchenのお時間です
Hôm nay chúng ta sẽ làm món gì nhỉ ?
PPK:今日は何を作りましょう?
Tôi không biết nữa
みーちゃん:分からない
Hôm nay sẽ làm nem cuốn
みーちゃん:今日はnem cuốnを作ります
Sau khi suy nghĩ rất nhiều sẽ nấu món gì cho Bếp cô Mi ngày hôm nay thì
PPK:ということでですね、今日はMi’s Kitchenで何を作ろうか色々考えていた時にですね
Chúng ta sẽ làm nem cuốn
みーちゃん:nem cuốnを作ります
Tại sao chúng ta lại làm nem cuốn ?
PPK:何でnem cuốnにしたかと言うと
Vì nem cuốn rất ngon ạ
みーちゃん:おいしいから
Đúng rồi, bởi vì ngon và đúng khoảng 3 năm trước đây, khi Kai-kun 4 tuổi tầm tuổi với Mi-chan hiện tại thì tuy không phải nem cuốn nhưng chúng tôi đã làm nem rán
PPK:そう、おいしいからと、後はちょうど約3年前にかいくんが今のみーちゃんと同じ歳の4歳の時にnem cuốnじゃないけどnem ranを作ってますね
Nó là món canh ạ ?
みーちゃん:スープとか
Không phải canh mà là nem rán. Do Mi-chan cũng bằng tuổi Kai-kun lúc đó nên tôi nghĩ có lẽ món này Mi-chan sẽ làm được
PPK:スープじゃない、揚げ春巻きね。だからみーちゃんも同じ歳だからたぶんこれならできるかなって思ったです
Và Mi-chan là người nước nào ?
PPK:後はみーちゃんは何人ですか?
Người VN ạ (một nửa Nhật Bản, một nửa Việt Nam)
みーちゃん:ベトナム人(日本とベトナムのハーフ)
Vì con là người VN nên phải biết cách làm Nem cuốn
PPK:ベトナム人なのでnem cuốnを覚えましょう
Cùng bắt tay vào làm thôi
みーちゃん:さっそく作ろう
Luộc thịt heo và tôm
PPK:まず、エビと豚肉を茹でます
Cái này và cái này ạ ? Vậy thì đầu tiên sẽ luộc tôm trước ạ. Con cho vào được chứ ?
みーちゃん:これとこれ?じゃあまずエビから茹でます。入れていい?
Không phải là cho từng con mà cho hết một lượt vào. Cho nhẹ nhàng thôi con
PPK:1個づつじゃなくて全部ドサって入れちゃったら?優しく
Trong lúc đó chúng ta sẽ cắt rau củ nhé
PPK:じゃあその間に野菜切るか
Háo hứng nhỉ, trông đợi món nem cuốn lâu rồi chưa ăn. Đúng rất ít khi ăn món này nhỉ. Tuy nó là món ăn đặc trưng của VN. Là món ăn nổi tiếng nhất nhưng đúng là rất hiếm khi ăn
PPK:楽しみだね、久しぶりのnem cuốn楽しみだな。意外と食べないよね。ベトナムの定番の料理なんだけど。一番有名な料理なんだけど意外と食べないんだな
Cái này thì vì nguy hiểm nên con làm cùng Papa nhé. Con nói đi “Con sẽ gọt vỏ"
PPK:これはですね、危ないのでパパと一緒にやりましょう。皮をむきまーすって言って
Con sẽ gọt vỏ
みーちゃん:皮をむきまーす
Cái này nếu làm không cẩn thận sẽ cắt vào tay. Papa từng cắt vào tay khoảng 3 lần rồi đấy
PPK:これ指を切っちゃうからね、失敗すると。パパはこれで指を3回ぐらい切ったことあるよ
Nghe đáng sợ quá
みーちゃん:怖そう
Con sẽ cắt đây
みーちゃん:じゃあ切ります
Chúng ta chỉ cắt phần đầu và đuôi
PPK:頭とおしりだけ切るよ
Cứng lắm đấy. Không được, không được đâu. Bước này Papa sẽ làm
PPK:固いね。無理無理、これパパやる
Cái này cũng nguy hiểm lắm nên Papa sẽ làm. Con quan sát nhé Mi-chan
PPK:これも超怖いから。パパやるわ。見ててみーちゃん
Lúc nảy Mi-chan làm được cái này
みーちゃん:みーちゃんさっきやれた
Cái này thực sự nguy hiểm lắm đấy, Papa cũng đã từng cắt phải vào ngón tay
PPK:これも本当に怖いから、これもパパ指切ったことある
Ngày xưa ? Lúc Papa còn nhỏ ?
みーちゃん:昔?小っちゃい頃?
Không phải là lúc nhỏ
PPK:ちっちゃくないけど
Lúc lớn ?
みーちゃん:大きい頃?
Đúng vậy, lúc Papa lớn
PPK:うん、大きい頃
Nguy hiểm thật ! Con sẽ ăn. Con sẽ nếm thử xem sao. Ngon quá ! Cái phần tròn này con ăn được chứ ?
みーちゃん:危な!食べる。味見してみまーす。うまいです!食べていい、この丸いやつ?
Làm thành tay mèo. Hãy đè bằng cách làm tay thành hình tay mèo
PPK:猫のお手手。猫のお手手で抑えて
Con bỗng nhiên muốn ăn dưa chuột quá. Con ăn rồi. Cũng được khá nhiều rồi nhỉ
みーちゃん:きゅうり食べたくなってきた。食べた。おーだいぶできてるね
Tiếp theo sẽ tiến hành luộc thịt, cho thịt vào
みーちゃん:豚肉を茹でます、入れます
Cho vào đi con
PPK:入れてください
Bằng cách nào ạ ?
みーちゃん:どうやって?
Cầm miếng thịt lên
PPK:お肉を持って
Bởi vì có máu ạ
みーちゃん:だって血があるから
Ừ nhỉ, nhưng chỉ cần rửa tay là được thôi con
PPK:ね、でもあとで手を洗えば大丈夫
Không chịu đâu, con sợ. Cho một lần nữa ạ ?
みーちゃん:やだ怖い。あともう1回?
Chỉ một lần là được
PPK:1回でいいや
Con dao rất khó cắt. Chúng ta dùng dao bình thường chứ ? Chúng ta dùng thử dao này chứ. Cẩn thận nha con, với con dao này. Con thấy con dao này bén chứ, thật sự bén
PPK:切りにくい包丁。普通の包丁にする?こっちの包丁使ってみようか。気をつけてねこの包丁。切れるでしょこの包丁は本当に。
Papa cái này ăn được chứ ? Con ăn được chứ ?
みーちゃん:パパこれも食べられる?パパ食べていい?
Con ăn thử đi, con cho mọi người xem với
PPK:食べてみて、みんなに見せて
Con sẽ ăn thử cái này
みーちゃん:これ食べてみまーす
Ngon chứ ?
PPK:おいしい?
Ngon với một vị đắng nhẹ
みーちゃん:ちょっと苦めでおいしい
Con giỏi quá, lời bình cũng xuất sắc. Con ăn được cái này giỏi thật
PPK:すごいね、コメントもすごいし、よくこれ食べれるね
Con làm đây ạ
みーちゃん:じゃあやるね
Ừ, Xé nó ra con
PPK:うん、ちぎって
Tầm này ạ ?
みーちゃん:こんぐらい?
Chúng ta sẽ cắt tôm ra
PPK:エビを切ります
Có vẻ sẽ rất nóng !!
みーちゃん:熱そう!!
Papa đã làm cho nguội đi rồi. Con yên tâm vì đã nguội rồi
PPK:冷やしました。冷やしたので安心してください
Vậy thì con sẽ tiến hành cắt đây. Papa, có lẽ cái này con sẽ làm được
みーちゃん:じゃあ切っていきまーす。パパこれ私やれるかも
Không phải như vậy, mà là cắt là làm đôi như thế này. Khó làm lắm đấy. Con làm được chứ. Nguy hiểm đấy nên để Papa làm thôi nhé. Vậy chúng ta cùng làm nhé
PPK:そうじゃない、半分にするの、こういう風に。難しいぞ。できるか?パパやろうか、危ない。じゃあ一緒にやろうか
Con muốn ăn. Con xin phép ăn đây ạ. Ngon cực ! Cái này ngon tuyệt luôn
みーちゃん:食べたい。いただきまーす。うま!これめっちゃうまいです
Một cái bị rách rồi
PPK:あー皮破れてる
Bị rách rồi nhỉ
みーちゃん:やぶれちゃったねー
Đừng xé mà con
PPK:あー取らないで
Có mùi gì nhỉ
PPK:何か匂うね
Đúng ạ. Con ngửi được mùi thơm
みーちゃん:うん、いい匂いする
Mùi gì thối thối nhỉ
PPK:何か臭いね
Vì con vừa đánh rắm đấy
かい:だって今俺オナラしたから
Mùi rắm của con à
PPK:お前のオナラか
Đầu tiên lấy 3 con tôm
PPK:まずエビを3個
Con muốn cho vào, con muốn ăn
みーちゃん:入れたい、私が食べたい
Đây không phải là lúc để ăn, làm xong rồi ăn nhé
PPK:食べたいではない、作ってからです
Cái này ngon quá
みーちゃん:これうまい
Con sẽ làm chứ, Mi-chan ? Sẽ cho cải xà lách vào. Tiếp đến là cà rốt. Rồi dưa chuột.
PPK:作るんでしょ、みーちゃん?レタスを乗せます。ニンジンを乗せます。それからきゅうり。
Con cho tất cả lên trên
上に乗せて全部。
Tiếp đến là cho rau mùi vào. Cái này con sẽ gập lại một nửa vào đây. Sau đó là cuốn lại
rau mùiを乗せて。これ半分こっちに折って。後はくるくるって
Mi-chan sẽ làm ạ ? Con không cuốn được. Khó quá ạ
みーちゃん:みーちゃんがやるの。やれないくるくる。難しい
Làm như thế này ! Con làm được. Làm như này nhé
みーちゃん:こうこう!できる!こうだよ。
Thông xong, thất bại vì thời gian cuốn quá lâu. Trước mắt là được 1 cái rồi nhưng cái này có vẻ thất bại
PPK:やばい、時間経ったから、失敗。とりあえず1本できましたけど、これは失敗だな
Quả là bí quyết của nón này là sau khi thấm nước thì phải làm lập tức
PPK:やっぱりコツはね、水に濡らしたらすぐにやること
Hôm nay không phải là Bếp cô Mi sao ? Hay là bếp của PPK ?
PPK:Mi’s Kitchenじゃないんですか今日は?Papa’s kitchenですか?
Không phải ạ
みーちゃん:違う
Hôm nay đã biến thành bếp của PPK rồi (Cô giáo Mi chỉ đạo)
Papa’s kitchenになりました(Mi先生指導)
Papa cho thịt heo vào đi ạ. Mi-chan muốn thưởng thức món này liền. Thôi cứ như vậy là được nhỉ, Vì cứ để Papa làm là được. Papa nhanh lên, cái này sẽ khô lại mất
みーちゃん:豚肉入れて。早く食べたくなってきた、みーちゃん。もうこのままでいいからね、パパが作ればいいからね。パパ急げ急げ、これが乾いちゃう。
Vâng, tôi xin lỗi
PPK:はい、すいません
Ăn cải xà lách thôi
みーちゃん:食べよっと、レタス。
À, phải nói là Cảm ơn Papa vì đã nấu ăn cho con
みーちゃん:あれ、言わないと、ご飯作ってくれてありがとう
Hiện tại đã không còn là Bếp của cô Mi nữa rồi nhỉ
PPK:Mi’s kitchenじゃなくなっちゃたねもう
Đúng là như vậy
かい:確かに~
Chưa đâu ạ, vẫn chưa ạ
みーちゃん:なくなってないよ、まだ
Hiện tại vẫn đang tốt, nhanh lên, tôi đang chạm vào nên biết. Còn lại thì ổn nhỉ. Thôi xong…cái này cũng không được rồi nhỉ
みーちゃん:今は大丈夫、急げ、触ってるから分かる。後はもう大丈夫だね。あ~もうこれもダメだね~
Sao lại thế nhỉ ? Phải chăng là phần vỏ không được
PPK:あれ?皮が良くないのかな?
Phải chăng là Papa mua phải hàng kém chất lượng rồi ? Cái vỏ này
みーちゃん:変なもの買っちゃったんじゃない?この皮
Hôm nay có cảm giác không thuận lợi gì cả
PPK:何かがダメだな今日
Papa đã nói ngay từ đầu là khó mà. Con phải vừa đè chặt. Đúng đúng
PPK:最初が難しいって言ったじゃん。ギュッと抑えながら。そうそう
Ba buông ra đi ạ
かい:放しなさい
Con phải dùng lực mạnh, để không khí không lọt vào
PPK:ギュって力入れて、空気が入らないように
Hoàn thành !
かい:完成!
Chúng là cùng ăn nem cuốn mà Cô giáo Mirina đã làm thôi nào
PPK:じゃあみりな先生が作ったnem cuốn食べてみましょうか
Con không cho vào à ? Vì sẽ cay với Mi-chan nhỉ
PPK:ニンニク入れない?みーちゃんには辛いからね
Con không cần ạ. Lấy được rồi. Con xin phép ăn đây ạ
かい:俺は要らん。取れた。いただきます
Thấy thế nào ?
PPK:どうですか?
Ngon lắm ạ
みーちゃん:うまいです
Hôm nay chỉ có cái này thôi, bữa tối của hôm nay. Tuy vậy nhưng là bữa ăn đầy đủ dinh dưỡng. Vì chứa đầy đủ rau, thịt, và cả tinh bột
PPK:今日はこれしかない、今日の夜ご飯。でもこれね、完全栄養食だよ。野菜もたっぷり、お肉も炭水化物も全部入ってます
Con nghĩ là nếu bỏ đi cái lá cho vào đầu tiên (lá tía tô) thì ăn sẽ ngon hơn
かい:一番最初に載せる葉っぱ(しそ)どかした方がおいしいよ
Không mặn à ? Con đã ăn thêm một cái à, Mi-chan ? Không phải à. Con thấy sao, Mi-chan ? Món mà mình tự làm
PPK:しょっぱくない?え、もう1本食べたのみーちゃん?違うよ。どうみーちゃん?自分が作ったやつ
Quả nhiên là vị thì ngon nhưng hình thức thì chưa được
PPK:やっぱり味はおいしいけど、形が悪いね
Tuy nhiên, phần cuối cùng cực kỳ giỏi luôn ạ
みーちゃん:だけどね、最後の分がめっちゃうまかった
Ý con là phần cuối cùng ngon ?
PPK:最後の分がおいしかった?
Phần cuối cùng chúng ta cuốn rất đẹp ạ
みーちゃん:最後の分がめっちゃうまかった(上手にできた)
Bữa tối hôm nay chỉ có cái này thôi ạ ?
みーちゃん:今日の夜これしかないの?
Chỉ có món này thôi. Không biết là cái này ăn bao nhiêu cái thì no nhỉ ?
PPK:これしかない。これ何個食べたらお腹いっぱいになるんだ
4 cái ạ
みーちゃん:4個
Thôi xong, không được rồi. Tại sao nó lại trở nên dính như thế này nhỉ ?
PPK:やばい、やばい。ダメだね、何でこんなにネチネチしてるんだ?
Hôm nay có quá nhiều sự thất bại ở đây. Đầu bếp. Công đoạn chuẩn bị nguyên liệu diễn ra rất suôn sẻ nhưng từ lúc cuốn trở đi thì thất bại liên tục
PPK:今日はちょっと失敗が多かったですね、シェフ。途中の材料の準備までは良かったけど、巻くところから失敗続きですね
Tuy vậy, cái này cuốn rất đẹp
みーちゃん:だけど、これは良かった
Đúng rồi, chỉ có cái đó. Chỉ 2 cái là đẹp
PPK:うん、それだけだね。2個だけ良かった
Vâng, thưa đầu bếp
PPK:はい、シェフ
Vâng thưa đầu bếp ! Một lần nữa
みーちゃん:はいシェフ!もう1回
Món nem cuốn hôm nay được bao nhiêu điểm ?
PPK:今日のnem cuốnは何点ですか?
Về phần con thì con chấm 5 điểm
かい:ちなみに自分は5点
Trên thang điểm mấy ? Thang điểm 10 ?
PPK:何点中?10点中
Đúng rồi ạ
かい:そう
Được nửa điểm à. Mà cũng đúng thật
PPK:半分か。まあそうだね
5 giây
みーちゃん:5秒
Comments